重要!トリニティの到着をお待ちの方へ

トリニティを注文した方で、1ヵ月経ってもトリニティが届いていない方はいらっしゃらないでしょうか?

 

トリニティは現在、中国から輸入代行業者を経由して日本に入ってきてます。

そして、注文時にアルファベットで記載した住所は日本語に変換されて配達伝票に印刷され、日本の配送業者(日本郵便や佐川急便など)から配達されています。(名前はアルファベットのまま)

 

その際の、住所変換(アルファベット→日本語)や住所・電話番号の数字の書き写しが正しく行われていない場合があることがわかりました。

 

住所に建物名を記載された方や宛先が複雑または長い方、携帯電話・IP電話等を連想させる市外局番の自宅電話番号を記載された方、両方の方は、特にご注意が必要かと思われます。

 

Biomedisの注文時の利用規約によると、「注文を受けた順番に処理され、納期は倉庫内の在庫状況により異なるが住まいの地域の遠隔に応じて平均1~3週間かかる」と書かれています。

(把握している範囲では、セール期間中の購入でだいたい3週間くらいかかっています。)

 

3週間~1ヵ月経っても届いていない場合は、問い合わせをしてみることをお勧めします。

 

問い合わせは、Biomedis の Central Office ☛ 問い合わせフォーム

(https://www.biomedis.life/en/contact_office.php)またはBiomedisの英語サイトの右下から出てくるチャット(営業時間外はメールフォームになってます)から行えます。

 

問い合わせには

ハッピーインポート さま(☛ DMM 英会話Blog さま、☛ 海外通販マニア さま)

などから、文章をお借りしてツギハギして・・・

 

(件名)

Subject: Shipping Status for Order XXXXX

(内容)

Dear Sir/Madam,

I haven't received my order placed on 注文日 yet 

Has my order been shipped yet?

Could you check on this and let me know the situation?

Also, please let me know the tracking number if you have one.

Order Number: XXXXX

Order Date: XX Apri

Your attention is greatly apprecaited.

Regards,

ご購入者名

 

※ 日付は確実に伝わるように月をアルファベットで記載するのがいいかもしれません。

 

もっと適切な文章があるはずですが、取りあえずのオーソドックスな文章例です。

(英語力ないのでお恥ずかしいです。)

 

現在、Biomedis側も問題を把握し始めているところだと思うので、問い合わせ後の返答が予測できません。ここから先はBiomedisの返答に対応しながら進めていくことになると思います。

 

※ 5月26日~6月8日に当サイトにコメントをいただいた場合、返信が遅れます。予めご了承ください。

 

この問題をご連絡くださって、今、まさに対処されているかたに感謝いたします。m(_ _)m